tag:blogger.com,1999:blog-4570427315720897357.post1745826252993652115..comments2023-10-24T06:27:19.610-07:00Comments on Mauvaize langue !: Harry Potter et la post-synchro de la mort maléfique qui tue sa race dans ta gueuleCybhttp://www.blogger.com/profile/17930688541108975749noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4570427315720897357.post-62054067772607103502010-01-18T05:57:28.205-08:002010-01-18T05:57:28.205-08:00Chère Cyb,
De la même façon que certains traducte...Chère Cyb,<br /><br />De la même façon que certains traducteurs sont spécialisés en trad littéraire, scientifique, ou ornithologique (les pauvres) (non mais sauf si on aime ça), certains se spécialisent en post-synchro, que ce soit volontairement ou non. Ils sont considérés comme traducteurs spécialisés dans un domaine, sans plus (sauf qu'il travaillent dans des studios cool et voient plein Délèquehttps://www.blogger.com/profile/03808738692433495288noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4570427315720897357.post-90467868274212119502010-01-10T19:43:24.887-08:002010-01-10T19:43:24.887-08:00Bonsoir !
Histoire de vous faire gausser encore pl...Bonsoir !<br />Histoire de vous faire gausser encore plus à grand bruit, en France, hein, c'est encore pire... Ainsi, l'adaptation du premier tome de la saga préhistorique de Jean Auel "Les enfants de la Terre"; intitulé "Clan of the Cave Bear" dans la version originale, et adaptée au cinéma en un navet quasiment aussi chouette que Plan 9 from Outer Space d'Ed WoodTinkyfuraxhttps://www.blogger.com/profile/18025373414615639348noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4570427315720897357.post-75239045278508510402010-01-10T12:42:20.843-08:002010-01-10T12:42:20.843-08:00J'adore en apprendre un peu sur ces métiers pe...J'adore en apprendre un peu sur ces métiers peu connus !!<br />Dans le fond, ce sont des métiers qui semblent assez stressant, et difficiles.<br />Les traducteurs qui font ça (à toute vitesse, dans des conditions difficiles, pour coller aux lèvres des persos au plus) sont considérés de quelle façon dans le métier ??<br />Ca m'intéresse aussi.Cybhttps://www.blogger.com/profile/17930688541108975749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4570427315720897357.post-17150318599369974212010-01-06T13:40:08.054-08:002010-01-06T13:40:08.054-08:00Je m'éloigne un peu, mais concernant les bourd...Je m'éloigne un peu, mais concernant les bourdes de traduction en général:<br /><br />http://www.clubic.com/actualite-318150-humeur-betisier-traductions-francaises.html<br /><br />Hihi!Mihttps://www.blogger.com/profile/15934288219778275399noreply@blogger.com