___
L'orthographe et la syntaxe, en Judée et en Mésopotamie, au début de la chrétienté, n'étaient pas une mince affaire.
L'on pouvait se faire fouetter pour une mauvaise liaison.
Crucifier, pour un adverbe pronominal.
Écarteler par des chevaux sauvages pour une subordonnée conjonctive.
Et comment allait-on écrire cette satanée nouvelle version de la Bible?
Des milliers de pages à corriger, sans petit Robert, et par ici les mots compliqués, les Deutéronomes, les Abyssiniens, les Nabuchodonosors...
Et la grosse figure du pape par-dessus notre épaule... Les chevaux sauvages, prêts à partir...
Non, ils ne l'ont pas eu facile.
Sur ce, Joyeuses Pâques.
___
De « pinchina » à Pinchinat
Il y a 2 heures
En tous cas, une fois écartelé, on ne parlait pas de l'estime de soi du fautif...
RépondreSupprimer