Les milliers centaines douzaines de lecteurs assidus de ce blog savent déjà, ad nauseam d'ailleurs, qu’on s’amuse bien avec la pipolisation du français made in France in ze street, et que outre-atlantique, les irréductibles Kébékois, sur un îlet francophone dans un océan de « Canote en douze temps », se sentent bien esseulés face à l’envahisseur (surtout qu’avec des analogies manichéennes* pareilles, on contribue pas à diminuer la quasi-paranoïa ambiante, hein).
Voici de quoi ragaillardir nos gens du pays :
http://www.lepoint.fr/actualites-technologie-internet/2010-02-03/gouvernement-francomot-un-concours-pour-traduire-buzz-chat-ou-tuning/1387/0/420152
Vive l’idée de conscientiser les masses en les amusant : un petit concours, c’est rahv, léger, lol, oserais-je même (tiens, c’est une idée à leur soumettre, ça) et les gens, mine de rien, perçoivent l’ombre du début de l’ébauche d’un projet d’embryon de prémices annonçant les balbutiements d’un commencement de réflexion sur le sujet. Ce qui est cool.
Perso, j’espère que ça va donner de bons résultats (j’espère que « WTF » est dans le lot et qu’il sera bien rendu).
Voici de quoi ragaillardir nos gens du pays :
http://www.lepoint.fr/actualites-technologie-internet/2010-02-03/gouvernement-francomot-un-concours-pour-traduire-buzz-chat-ou-tuning/1387/0/420152
Vive l’idée de conscientiser les masses en les amusant : un petit concours, c’est rahv, léger, lol, oserais-je même (tiens, c’est une idée à leur soumettre, ça) et les gens, mine de rien, perçoivent l’ombre du début de l’ébauche d’un projet d’embryon de prémices annonçant les balbutiements d’un commencement de réflexion sur le sujet. Ce qui est cool.
Perso, j’espère que ça va donner de bons résultats (j’espère que « WTF » est dans le lot et qu’il sera bien rendu).
______
* Genre de mot qui, avouons-le, donne vachement de la classe à tout billet, blog, et que j'utilise toujours au moins une fois dans tous mes devoirs de philo/linguistique/français/mime.
* Genre de mot qui, avouons-le, donne vachement de la classe à tout billet, blog, et que j'utilise toujours au moins une fois dans tous mes devoirs de philo/linguistique/français/mime.
J'aime bien l'évolution de la langue française façon Québec, moi ! Parler d'auteures, d'écrivaines, ça me réjouit, et traduire les locutions anglaises de la Toile par des choses aussi jolies que courriel ou claviardage voire pourriel me va très bien... Et comme je les ai adoptées, ces évolutions, je commence à comprendre pourquoi j'ai tant de Québécois dans mes correspondants... Ils doivent croire que je suis de chez eux... Eh bien non ! Moi, je fais partie de ce déplorable pays qui anglicise sa langue sans vergogne ou la massacre sans pitié, hélas ! Mais ce blog admirable devrait être cité par l'Académie Française, et celle des Belles Lettres ! Je me demande si je ne vais pas transmettre votre lien au Ministère de la Culture, moi, tiens...
RépondreSupprimerTinky, toujours aussi ravie de venir ici.